16:00, 17 сентября 2021 г.
В Казахстане предлагают ввести обязательный дубляж фильмов на государственный язык
Фото с сайта pixabay.com
Требование обязательного дубляжа оригинальной версии фильма на государственном языке планируют внести в Закон «О кинематографии» в Казахстане.
Помимо обязательного дубляжа на казахском языке, приняты соответствующие нормы для обеспечения соблюдения орфографических норм и порядка слов, правильного их составления и произношения. Создана рабочая группа министерства совместно общественными организациями и деятелями кинематографии. Об этом передаёт пресс-служба Министерства культуры и спорта РК.
Контроль за исполнением проекта осуществляется через проектный офис. Правительство рассмотрит законопроект в октябре, а в декабре передаст в Мажилис Парламента. Закон планируется принять в 2022 году.
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Последние новости
Объявления
12:25, 14 января
live comments feed...